Примеры употребления "grand" во французском с переводом "великий"

<>
Le risque est trop grand. Риск слишком велик.
L'univers est vraiment grand. Вселенная очень велика.
Le Syndrome du grand homme Синдром великого человека
Le temps est un grand maître. Опыт - великий учитель.
C'est ça le grand secret. Это - тот великий секрет.
Mon dieu est le plus grand ! Мой бог самый великий!
Je pense au grand mathématicien indien, Ramanujan. Я думаю о великом индийском математике Рамануджане.
La force irradie d'un grand guerrier. Великий воин излучает силу.
Il était une fois un grand roi. Жил да был великий король.
Parce qu'il était un grand musicien. Потому что он был великим музыкантом.
Quelque chose de très grand l'attendait. Нечто великое приближалось.
Le grand peintre Hokusai le savait très bien. Великий художник Хокусай прекрасно знал это.
C'était un grand jour pour ma mère. Для неё это был великий день.
Canning, le grand ministre des affaires étrangères, a dit : Каннинг, великий британский министр иностранных дел, однажды сказал:
Les gens pensaient qu'il était un grand savant. Люди считали его великим учёным.
Un homme qui est un grand héros pour moi. Человек, который для меня лично является великим героем.
Vaclav Havel, le grand dirigeant tchèque, a parlé de cela. Вацлав Гавел, великий чешский лидер, говорил об этом:
Voici comment le grand poète perse Rumi l'a exprimé : Вот как сказал о этом великий персидский поэт Руми:
Demandez à Charles Saatchi ce qu'est le grand art. Спросите Чарльза Саатчи о великих произведениях.
D'un autre côté, un pays c'est trop grand. С другой стороны, народ - слишком велик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!