Примеры употребления "grand-père" во французском

<>
Переводы: все67 дедушка33 дед30 другие переводы4
Où habite ton grand-père ? Где живёт твой дедушка?
J'adorais mon grand-père. Я очень любил деда.
C'est mon grand-père. Это был мой дедушка.
Elle représente mon grand-père. Он олицетворяет моего деда.
Quel âge a ton grand-père ? Сколько лет твоему дедушке?
Il ressemble à son grand-père. Он похож на своего деда.
Vous rappelez-vous votre grand-père ? Вы помните вашего дедушку?
Une jeune femme a amené son grand-père. Одна женщина привела своего деда.
Te rappelles-tu ton grand-père ? Ты помнишь своего дедушку?
Mon grand-père a été blessé à la guerre. Мой дед был ранен на войне.
Quel âge a votre grand-père ? Сколько лет вашему дедушке?
"Votre grand-père a un PV pour stationnement illégal. "Твой дед нарушил правила парковки.
Te souviens-tu de ton grand-père ? Ты помнишь своего дедушку?
Mon grand-père ne peut pas marcher sans sa canne. Мой дед может ходить только с палочкой.
Mon grand-père était un Juif allemand. Мой дедушка был немецким евреем.
La photo de mon grand-père est sur le mur. Фотопортрет моего деда находится на стене.
Vous souvenez-vous de votre grand-père ? Вы помните вашего дедушку?
A 14 ans, son grand-père l'a vendue dans un bordel. Когда ей было 14, ее дед продал ее в публичный дом.
J'ai envoyé cette lettre à grand-père. Я отправил это письмо дедушке.
Son grand-père est mort quand il n'avait que 10 ans. Его дед умер, когда ему было всего 10.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!