Примеры употребления "gorille" во французском с переводом "горилла"

<>
Переводы: все8 горилла8
Et le gorille ne le peut pas. А горилла не может.
Vous ne pourrez jamais apprendre à un gorille à dire "Ah" sur commande. Невозможно научить гориллу говорить даже "Ааа" по команде.
Les chimpanzés, gorilles, orang-outans apprennent aussi le langage gestuel de l'Homme. Шимпанзе, гориллы и орангутанги также учат человеческий язык глухонемых.
Et ceux qui sont restés en Afrique ont évolués en gorilles, en chimpanzés, et en nous. А те, кто остался в Африке, эволюционировали в горилл, шимпанзе и человека.
Il est donc probable que l'Afrique fut autrefois habitée de grands singes disparus, liés de près aux gorilles et aux chimpanzés. Когда-то Африка была заселена человекообразными обезьянами, которые являются предками ныне живущих горилл и шимпанзе,
Chimpanzés, bonobos et gorilles entretiennent des relations sur le long terme, pas seulement entre la mère et l'enfant mais aussi entre singes sans liens de parenté. Шимпанзе, карликовые шимпанзе "бонобос" и гориллы вступают в долговременные отношения не только между матерями и детьми, но и между приматами, несвязанными родственными узами.
Les chimpanzés et les bonobos sont nos cousins les plus proches et nous les humains, pas les gorilles ou les orangs-outangs, sommes leurs cousins les plus proches aussi. Шимпанзе и бонобос - наши ближайшие родственники, а мы - люди, а не гориллы или орангутанги - являемся их ближайшими родственниками.
Elle concerne aussi les maladies infectieuses émergentes, comme le VIH chez les humains, le virus Ébola chez les gorilles et les humains, le virus du Nil occidental et la grippe aviaire chez les humains et les oiseaux, les chytrides chez les amphibiens et la maladie de Carré chez les lions de mer. Это также кризис возникающих инфекционных заболеваний (ВИЗ), типа ВИЧ у людей, эболы у людей и горилл, западно-нильского вируса и птичьего гриппа у людей и птиц, хитридиевых грибов у земноводных и чумки у морских львов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!