Примеры употребления "gang" во французском с переводом "банда"

<>
Переводы: все68 банда55 другие переводы13
Qu'avons-nous trouvé dans ce gang ? Что мы выяснили о банде?
Voici donc à quoi ressemble l'organigramme du gang. Вот как выглядит организационная структура банды.
Dans la hiérarchie du gang, ce à quoi il ressemble. Иерархия банды, то, как она выглядит.
Avant, entrer dans un gang était un rite de passage. В прошлом, членство в банде было "переходным обрядом".
Le chef du gang est toujours payé, n'est-ce pas ? Главарю банды всегда платили.
Les jeunes contrôlaient les gangs et, en vieillissant, quittaient le gang. Молодежь контролировала банду - тот, кто старел, уходил из банды.
"Regarde tout ce fric que je me suis fait dans le gang." "Глядите, сколько денег я получил от банды".
Il s'est mis à arpenter les rues et a intégré un gang. Он бродяжничал и стал заметным членом банды.
Et donc, en tant que chef de gang, on avait, vous voyez, du pouvoir. Так что в результате, как главарь банды, ты имел, ну, некоторую власть.
Il y avait très peu d'argent dans le gang, surtout à la base. У банды было очень мало денег, особенно внизу.
Au bout de quatre ans dans un gang, les probabilité de décès sont de 25%. Оставаясь в банде четыре года, ты можешь погибнуть с вероятностью 25 процентов.
Pour notre gang, il faut admettre qu'il n'était pas réellement représentatif de la moyenne. Мы обнаружили, что наша банда - но, правда, это была не совсем обычная ситуация.
Être chef de gang dans une cité n'était pas une mauvaise affaire au milieu des années 80. Быть главарем банды в бедных районах было совсем неплохо, в середине 80-х.
Laissez-moi vous dire que nous avons eu un accès complet à tout le monde dans le gang. Скажу одно - мы получили доступ ко всем членам банды.
Maintenant, ce qui est fascinant, c'est que le sommet du gang se nomme réellement "Conseil d'administration ". Это невероятно, но верхушка банды, они и впрямь называют себя "совет директоров".
Dans les faits, il avait une dette envers le gang et était temporairement un employé débiteur de celui-ci. И практически он был в долгу у банды, и становился батраком на какое-то время.
Ils obtiennent le droit d'utiliser le nom du gang qui les chapeaute, pour le merchandising et le marketing. Они получают "торговую марку" банды, для мерчандайзинга и маркетинга.
Il y a eu pas mal de coups de feu, pas mal de discussions philosophiques avec les membres du gang. Было много стрельбы - много философских дискуссий с членами банды.
Et on ne pouvait pas demander une cotisation aux membres du gang parce que ces membres n'avaient pas d'argent. Они не могли собирать членские взносы, - у членов банды не было денег.
Les gamins qui travaillent dans un gang sont en fait en même temps, souvent à temps partiel, aussi employés chez McDonald's. Те же подростки, что работали на банду - в то же время они обычно подрабатывали в заведении типа Макдоналдс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!