Примеры употребления "génération" во французском с переводом "поколение"

<>
Donc voici la nouvelle génération. Это как раз новое поколение.
Ceci est la génération d'après. Это уже следующее поколение.
"J'appartiens à une nouvelle génération. "Я - новое поколение.
Je suis une Texane de cinquième génération. Я техасец в пятом поколении.
c'est la destinée de notre génération. Это судьба нашего поколения.
Hu Shuli appartient à la même génération : Ху Шули принадлежит к тому же поколению:
C'est la génération qu'on implante. И это, это имплантируемое поколение.
Si on avance rapidement d'une génération : "Перемотаем плёнку" на одно поколение вперед:
C'est l'abécédaire de cette génération. Это грамотность для этого поколения.
Sauver la génération perdue des travailleurs européens Спасение потерянного поколения европейских рабочих
Personne de leur génération ne parle l'anglais. Никто в их поколении никогда не говорил по-английски.
Là, c'est notre prototype de deuxième génération. Это прототип второго поколения.
Et la population va doubler en une génération. То есть, за одно поколение народонаселение удвоится.
Une génération plus tard, ses dires furent confirmés. Следующее поколение доказало, что он был прав.
En l'espace d'une génération, Israël fut complètement transformée. И в течение одного поколения Израиль был совершенно изменён.
Il fallait également qu'une nouvelle génération entre en scène. Необходимо также было новое поколение.
Les medias grand public dépeignent souvent ma génération comme apathique. Медиа часто изображает мое поколение как апатичное.
Notre génération est le témoin d'une perte massive de biodiversité. Наше поколение сталкивается с потерей этого разнообразия в крупных масштабах.
Une nouvelle génération de politiciens est prête à reprendre le flambeau. Новое поколение политиков готово понести факел дальше.
Une nouvelle génération de leadership semble prête à prendre le relai. Кажется, что новое поколение руководителей готово принять руководство на себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!