Примеры употребления "gâteau" во французском

<>
Переводы: все77 торт20 пирожное1 другие переводы56
Si les dirigeants se sentent libres de la tutelle des actionnaires, ils risquent d'accorder plus facilement une plus grande part du gâteau aux salariés. Если менеджеры отдалены от акционеров, они могут легче уступить работникам более крупный кусок пирога.
Aujourd'hui, après la découverte d'énormes réserves par ces compagnies, les technocrates nommés par Yar'Adua pour se charger de la politique pétrolière veulent une plus grosse part du gâteau pour le Nigeria. Сегодня, после того, как этими компаниями были обнаружены огромные запасы нефти, технократы, назначенные Ярадуа для проведения нефтяной политики страны, хотят урвать больший кусок пирога для Нигерии.
Pour cette raison, ils ont refusé de tendre la main à leurs adversaires laïcs pour leur offrir une part du gâteau. Поэтому они отказались обратиться к своим светским противникам и предложить им кусок политического пирога.
Il lui fit un gâteau. Он испёк для него пирог.
Elle me fit un gâteau. Она испекла мне пирог.
Elle me prépara un gâteau. Она испекла мне пирог.
Il lui confectionna un gâteau. Он испёк для него пирог.
Elle me concocta un gâteau. Она испекла мне пирог.
Elle me cuisit un gâteau. Она испекла мне пирог.
Elle m'a confectionné un gâteau. Она испекла мне пирог.
Le gâteau a un goût sucré. Пирог сладкий на вкус.
Il lui a confectionné un gâteau. Он испёк для него пирог.
Il lui a fait un gâteau. Он испёк для него пирог.
Pharamp coupa le gâteau en deux. Фарамп разрезала пирог пополам.
J'ai retiré le gâteau du four. Я вынула пирог из духовки.
Voulez-vous encore un morceau de gâteau ? Хотите еще кусок пирога?
Veux-tu encore un morceau de gâteau ? Хочешь еще кусок пирога?
Elle confectionna un gâteau pour son ami. Она испекла своему другу пирог.
"Désirez-vous un autre morceau de gâteau ?" "Хотите ещё кусочек пирога?"
J'ai sorti le gâteau du four. Я вынула пирог из духовки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!