Примеры употребления "fusions" во французском с переводом "синтез"

<>
Le mythe de la fusion Миф о ядерном синтезе
On peut réaliser la fusion. Мы можем получать синтез.
Il faut avancer, rendre la fusion possible. Но забросить работу мы не можем, нужно продвигаться вперед, нужно создать синтез.
On peut en fait réaliser la fusion. Мы действительно можем достичь синтеза.
La fusion est très difficile à réaliser. Ядерный синтез очень трудно осуществить.
de l'électricité à partir de la fusion. иметь примерно в 2030-х годах реальную электроэнергию на основе синтеза.
Cette énergie est ce qui alimente la fusion. Эта энергия [сопровождает] ядерный синтез.
La fission et la fusion produisent beaucoup d'énergie. Как при делении, так и при синтезе выделяется большое количество энергии.
La fusion nucléaire, j'avais environ 10 minutes là-dessus. Ядерный синтез, у меня было отведено на него 10 минут.
C'est pour ça qu'on veut réaliser la fusion. Вот почему мы занимаемся ядерным синтезом.
C'est la seule machine qui ait véritablement pratiqué la fusion. Это единственное в мире устройство, реально достигшее реакции синтеза.
Il y a une réaction, probablement la plus simple des réactions de fusion. Но существует одна реакция пожалуй, самая простая из реакций синтеза.
Il s'est écoulé un long moment depuis la découverte de la fusion. О ядерном синтезе нам известно достаточно долгое время.
J'ai laissé de côté l'énergie marémotrice, la géothermie, la fusion, les biocarburants. Я не буду говорить о приливных станциях, геотермической энергии, ядерном синтезе и био-топливе.
L'eau de mer nous offre du carburant pour 30 millions d'années de fusion. В океане имеется топлива для синтеза на 30 миллионов лет.
On a réalisé des estimations des coûts de production d'une centrale électrique à fusion. Мы провели оценку предполагаемых расходов на создание электростанции на ядерном синтезе.
Heureusement, si vous pouvez réaliser la fusion, vous obtenez un neutron et vous pouvez réaliser cette réaction. Но, к счастью, если удастся провести синтез, то появится нейтрон, а значит можно создать и тритий.
Pour l'étudier, on a prévu de construire l'International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF) au Japon. Для проведения исследований в этой сфере было решено построить лабораторию для испытания материалов, используемых в реакторе термоядерного синтеза, (IFMIF) в Японии.
Mais si la fusion fonctionne un jour dans des centrales, ce ne sera pas avant plusieurs décennies. Но на то, чтобы ядерный синтез мог использоваться на промышленных электростанциях, потребуются десятки лет.
Avec cet appareil, on a produit 16 mégawatts d'énergie à partir de la fusion en 1997. В центре этого устройства мы в 1997 году выработали 16 мегаватт энергии синтеза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!