Примеры употребления "france" во французском

<>
un grand bonjour de france Добрый день Франция
Sa dernière décision fut de forcer France Telecom à rembourser avec intérêts le prêt consenti des années plus tôt par le gouvernement français, en violation des réglementations européennes sur les subventions gouvernementales. Его последним решением было заставить "Франс Телеком" выплатить с процентами ссуду, полученную несколько лет назад от французского правительства в нарушение правил ЕС относительно государственной помощи.
La France retrouve son dynamisme Возрождение Франции
L'Europe des Quinze compte quelques 25 millions d'habitants, alors qu'aux USA, la population moyenne des Etats est de six millions seulement, ce qui se rapproche du nombre d'habitants de nombres de régions de l'UE telles que la Bavière, la Wallonie, l'Ile de France ou les îles Canaries. В среднем население ЕС-15 около 25 миллионов, намного больше, чем шесть миллионов в среднем штате США, что скорее напоминает среднее население регионов ЕС, таких как Бавария, Валлония, Иль де Франс и Канарские Острова.
Quand la France dit non Когда Франция говорит "нет"
Cette ville est en France. Этот город во Франции.
J'aimerais aller en France. Я бы хотел поехать во Францию.
Celui contre la France inclus. Включая этот против Франции".
N'enterrez pas la France. Поэтому не надо хоронить Францию преждевременно.
On parle français en France. На французском языке говорят во Франции.
Le déclin de la France ? Упадок во Франции?
La France à la Sarkozy Франция а-ля Саркози
Ces pays appartenaient à la France. Эти страны принадлежат Франции.
En France, c'est le Pernod. Во Франции-это Перно.
Le français est parlé en France. На французском языке говорят во Франции.
Je l'ai connu en France. Я познакомился с ним во Франции.
Qui représente la France cette année ? Кто в этом году представляет Францию?
Le royal visage de la France "Роялистское" лицо Франции
Je vis et travaille en France. Я живу и работаю во Франции.
La statue fut construite en France. Статуя была построена во Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!