Примеры употребления "fourmis" во французском с переводом "муравей"

<>
Переводы: все41 муравей39 другие переводы2
Les fourmis ont-elles des oreilles ? У муравьев есть уши?
Il veut se débarrasser des fourmis. Он хочет избавиться от муравьёв.
Des fourmis charpentières détruisaient notre maison. Наш дом был разрушен муравьями-древоточцами.
Beaucoup de gens aime faire référence aux fourmis. Многие люди говорят о муравьях.
Ces fourmis n'ont pas de coordinateur central. Эти муравьи не имеют центрального координатора.
Pourquoi est-ce qu'on étudie les fourmis ? Почему мы изучаем муравьёв?
Dans tout le règne animal, par exemple, les fourmis jouent. В животном мире, например, играют муравьи.
Et puis je me suis assis et toutes les fourmis sont venues. А потом я сел и прибежали все муравьи.
Et ce qui se passe c'est que les fourmis finissent par tourner en rond. И так получается, что, в результате, муравьи образуют круг.
Une colonie de fourmis d'Argentine est désormais présente sur tous les continents, sauf l'Antarctique. Одна колония муравьёв из Аргентины распространилась на все континенты мира, кроме Антарктиды.
Et j'ai encouragé les fourmis à venir en mettant du sucre et des choses comme ça. И я поощрял муравьёв сахаром и всякими разностями, чтобы они туда пришли.
Les fourmis sont un exemple classique, les ouvrières travaillent pour les reines et les reines travaillent pour les ouvrières. Классический пример - это муравьи, рабочие работают на королеву, королева работает на рабочих.
Et comme je baissais les yeux vers le sol, J'ai remarqué qu'il y avait des fourmis qui couraient par terre. И смотрю на землю и замечаю, как там бегают муравьи.
Et donc ma maison a été démolie, j'ai reçu mon premier brevet contre les foumis charpentières, les termites et les fourmis rouges. Так, на примере своего дома я получил мой первый патент - средство от муравьёв-древоточцев, термитов и огненных муравьёв.
Je tiens donc à vous montrer une vidéo des fourmis du désert Aphaenogaster dans le laboratoire du professeur Stephen Pratt portant un objet. В этом видео пустынные муравьи Aphaenogaster переносят объект в лаборатории Стивена Прата.
Ils doivent partager l'espace - entassés dans un espace très limité pour économiser de l'argent - et ils se surnomment eux-même "tribu des fourmis." Им приходится делиться жилплощадью с другими - теснясь на очень ограниченном пространстве, чтобы сэкономить - и поэтому они называют себя "муравьями".
Ils explorent comment les fourmis et les abeilles trouvent leur nourriture et leurs fleurs de la manière la plus efficace en tant que colonie à part entière. Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
Et ensuite - danse délicate entre le dîner et la mort - le mycélium est consommé par les fourmis, elles sont momifiées et, bang, un champignon sort de leur tête. И тогда - изящный танец между обедом и смертью - муравьи потребили в пищу мицелий, они превратились в мумий, и, вуаля, из их голов показались грибы.
D'habitude, on ne trouve pas de fourmis sur les séquoias, alors on s'est demandé si cette espèce de fourmi était endémique de cet arbre, ou peut-être de ce bosquet. Муравьи не встречаются на секвойях, что уже любопытно, и мы гадали, был ли этот вид муравьев эндемиком на этом дереве, или, возможно, в этой роще.
Et il y a ce célèbre exemple d'un cercle de 430 mètres qui a duré deux jours, et les fourmis n'arrêtaient pas de se promener en rond jusqu'à en mourir. Известен случай, когда такой круг достиг диаметра в 365 метров, 2 дня муравьи продолжали маршировать по кругу, пока не умерли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!