Примеры употребления "fonctionne" во французском

<>
Mais quelque chose fonctionne mal. Но что-то пошло не так.
Le stylo ne fonctionne pas. Ручка не пишет.
Alors voilà comment ça fonctionne. Вот как это происходит.
Et voici comment ça fonctionne. Это происходит следующим образом.
Le cerveau fonctionne par association. Мозг использует ассоциации.
Comprendre comment le monde fonctionne. понимание того, как устроен мир.
Tout fonctionne selon le même mécanisme. Мир устроен по-одному принципу.
Cela fonctionne avec la technologie Seadragon. Поддерживается с помощью Seadragon.
Il ne fonctionne pas très bien. Дела идут не очень хорошо.
Cette stratégie fonctionne à l'envers. Стратегия разработки в обратном направлении -
la façon dont fonctionne notre esprit. способу работы разума.
- si un titre fonctionne, utilisez-le. если название удачное, используйте его.
L'eau chaude fonctionne tout le temps Горячая вода есть постоянно
Elle fonctionne au soda et au vinaigre. Пищевая сода и уксус.
Excusez-moi, la table ne fonctionne pas Столик не откидывается
Laissez-moi vous montrer comment il fonctionne. Но давайте я покажу, как этим прибором надо пользоваться.
Vous pouvez donc imaginer comment ça fonctionne. Попробуем представить, как это получается.
Ca ne fonctionne pas pour les émotions. Это не касается чувств.
Le bétail fonctionne de la même façon. Крупный рогатый скот ведет себя так же.
Malheureusement le garde-fou britannique ne fonctionne pas. Проблема заключается в том, что британские меры предосторожности неэффективны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!