Примеры употребления "follement" во французском

<>
Переводы: все10 безумно5 другие переводы5
Il est follement amoureux de cette fille. Он безумно влюблён в эту девушку.
Je suis un écrivain et une journaliste, et aussi une personne follement curieuse. Я писатель и журналист, а также безумно любознательный человек.
Et cet étudiant était follement amoureux d'une autre étudiante mais elle ne l'aimait pas. И этот аспирант был безумно влюблён в одну аспирантку, но она не была влюблена в него.
C'est un petit peu comme lorsque vous êtes follement amoureux de quelqu'un et que vous marchez dans un parking. Это как когда ты безумно влюблён в кого-то, и заходишь на парковку.
Il était en première page du New York Times il y a quelques mois - tout de suite ridiculisé par les médias pour être follement compliqué. Она была первой страницей в Нью Йорк Таймс пару месяцев назад - мгновенно высмеянной средствами массовой информации за то, что она так безумно запутана.
Donc après cette conversation follement amusante, vous pourriez dire : Так вот, после такого невероятно весёлого разговора, вы можете спросить:
Il s'avère que Carl Norden, en tant que vrai Suisse, était follement amoureux des ingénieurs allemands. оказывается, Карл Норден, как настоящий швейцарец, был без ума от немецких инженеров.
Ils ont imaginé 500 solutions follement créatives que vous pourrez trouver sur Internet en tapant "Superstruct" dans Google. Они внесли 500 невероятно креативных решений, так что можете поискать в Гугле "Superstruct", сами увидите.
Nous n'avons que follement essayé de trouver comment vivre les uns avec les autres, des milliards d'entre nous. Мы полностью концентрировались на том, как жить друг с другом - миллиардами "друг друга".
Avec mes collègues Art Aron, Lucy Brown et d'autres, nous avons placé 37 personnes follement amoureuses dans un scanner cérébral à IRM. Я, Арт Эрон, Люси Браун и другие коллеги, сделали томографию мозга 37-ми страстно влюбленных людей,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!