Примеры употребления "foie" во французском

<>
Переводы: все55 печень50 другие переводы5
Certains morceaux étaient du foie de dauphin. В каких-то случаях, печень дельфина.
Il avait atteint son cerveau, ses poumons, son foie. Рак был в ее мозгу, в ее легких, в ее печени.
Ou entre la tumeur et le reste du foie. Или опухолью печени и печенью, которую хочется сохранить.
On voit un scanner où le cancer a infecté le foie. Это компьютерное сканирование, показывающее, где рак поразил печень.
C'est dans le foie, dans le sein, dans la prostate. Это рак печени, рак груди, рак простаты.
Il y a un amas de 3 cm dans le foie. У вас могут обнаружить трех сантиметровое образование на печени.
Là on peut voir un foie avec un cancer du colon. Посмотрите, это печень с раком толстой кишки
Ils étaient très importants, en raison de l'huile de leur foie. Итак, они были очень важны из-за масла, добываемого из их печени.
Nous ajoutons du produit contrastant à l'organe dans ce foie décellularisé. Мы вводим контраст в орган в эту печень, из которой извлечены все клетки.
On obtient des dizaines de litres d'huile à partir de leur foie. Из печени получали многие литры масла.
Par exemple, dans le foie, ils forment des canaux pour détoxifier le sang. Например, в печени они формируют каналы, чтобы очищать кровь.
Deux semaines plus tard, vous avez quelque chose qui ressemble a un foie. Две недели спустя вы получаете нечто, что выглядит как печень.
vous pouviez commencer à opérer partout, les intestins, le foie, le coeur, le cerveau. Можно было начинать оперировать везде, желудок, печень, сердце, мозг.
Nous utilisons dorénavant certaines technologies, pour des organes solides, par exemple, comme le foie. Мы используем некоторые технологии, где для цельных органов, например, таких как печень,
Elle est en train de tuer son foie à manger comme elle le fait. Она уничтожает свою печень тем, что ест.
Mais nous sommes en fait capables de reproduire la fonctionnalité de la structure du foie, expérimentalement. Но мы в состоянии воссоздать функциональность печени, экспериментально.
Donc, par exemple sur le panneau de gauche, le panneau du haut, vous voyez un foie. К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень.
En 1995, on lui avait détecté une tumeur maligne au foie et il avait subi une greffe. В 1995 году у него обнаружили злокачественную опухоль в печени и он перенес трансплантацию.
Il y a d'autres tumeurs cancéreuses dans l'abdomen - très, très peu en fait - pancréas, foie, reins. Существуют другие раковые образования в брюшной полости - довольно небольшие, очень маленькие на самом деле - в поджелудочной железе, печени, почках.
Un tiers de la longueur du requin pèlerin est constitué de son foie, et il est plein d'huile. Треть туловища гигантской акулы занимает печень, и она полна масла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!