Примеры употребления "fermiez" во французском с переводом "закрывать"

<>
Et si vous fermiez les yeux, vous seriez capable de la parcourir mentalement. Если закрыть глаза, можно мысленно двигаться по ней.
Vous rappelez-vous quand les lumières se contentaient de s'allumer et de s'éteindre, clic, clic, quand vous fermiez la portière d'une voiture? Вы помните, как раньше подсветка включалась и выключалась, щёлк-щёлк, когда вы закрывали дверь в машине?
Marie ferma la porte doucement. Мэри тихо закрыла дверь.
Je ne les ferme pas. Я их не закрываю.
Ferme tes yeux trois minutes. Закрой глаза на три минуты.
Ferme la porte en sortant. Закрой дверь, когда будешь уходить.
Ferme les yeux et dors. Закрой глаза и спи.
Ne ferme pas la porte. Не закрывай дверь.
Pouvez-vous fermer la porte ? Вы можете закрыть дверь?
Peux-tu fermer la porte ? Можешь закрыть дверь?
Pourriez-vous fermer la fenêtre ? Вы не могли бы закрыть окно?
Ne fermez pas la porte. Не закрывайте дверь.
Elles ont fermé le magasin. Они закрыли магазин.
Ils ont fermé le magasin. Они закрыли магазин.
Tom a fermé les yeux. Том закрыл глаза.
J'ai fermé mon parapluie. Я закрыл зонтик.
Il trouva la porte fermée. Он обнаружил, что дверь закрыта.
Ferme la boîte et cache-la ! Закрой коробку и спрячь!
Ferme la porte et assieds-toi ! Закрой дверь и сядь!
Ferme toutes les portes et fenêtres ! Закрой все двери и окна!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!