Примеры употребления "fatigue" во французском с переводом "уставать"

<>
Je me fatigue, comme nous le faisons tous. Я устаю, как и все.
La récurrence de ces discussions fatigue les citoyens européens. Граждане Европы устали от подобных обсуждений, идущих с 1995 года.
Pendant ce temps, l'insistance de l'Allemagne à imposer des pertes aux créanciers des banques chypriotes est le dernier symptôme de la fatigue envers les plans de sauvetage dans le centre. Тем временем Германия настаивает на обложении налогом банковских кредиторов на Кипре, что является последним показателем того, что ядро устало оказывать финансовую поддержку.
Je suis fatigué de danser. Я устал танцевать.
N'es-tu pas fatigué ? Не устал?
"Je ne suis pas fatigué." "Я не устал".
Tout le monde est fatigué. Все устали.
Je suis fatigué d'écrire. Я устал писать.
Pourquoi es-tu si fatigué ? От чего ты так устал?
Je suis un peu fatigué. Я немного устал.
N'es-tu pas fatiguée ? Ты не устала?
Je suis fatiguée d'écrire. Я устала писать.
Elles ne sont pas fatiguées. Они не устали.
Les enfants sont déjà fatigués. Дети уже устали.
Ils ne sont pas fatigués. Они не устали.
Mes yeux se fatiguent très facilement. У меня глаза быстро устают.
Je suis trop fatigué pour courir. Я слишком устал, чтобы бегать.
Je suis fatigué de ses reproches. Я устал от её упрёков.
Je pense qu'il est fatigué. Я думаю, он устал.
Je suis trop fatigué pour marcher. Я слишком устал, чтобы идти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!