Примеры употребления "façon" во французском с переводом "способ"

<>
Voici une façon de le faire. Вот один способ это сделать.
la façon dont fonctionne notre esprit. способу работы разума.
Il y a une autre façon. Есть другой способ.
Voici la meilleure façon de faire ça. Вот самый лучший способ сделать это.
Non, pas de cette façon, je pense. Я думаю, что не этим способом.
Soins palliatifs - La meilleure façon de mourir. Паллиативная помощь - лучший способ умереть.
Il nous faut une meilleure façon de faire. Нам нужен лучший способ.
C'est une façon de penser les choses. Это способ мышления.
C'est une façon complètement différente de procéder. Это совершенно другой способ.
C'est une façon de voir les choses. Это один способ видения ситуации.
C'est juste une façon d'exprimer mes sentiments. Это просто способ выплеснуть эмоции".
C'est la façon dont les molécules sont assemblées. В способе соединения молекул.
Les marionnettes sont la façon par laquelle nous communiquons. Куклы это способ коммуникации.
Il change effectivement la façon dont les gens pensent. И это действительно изменяет наш способ мышления.
Ils le servent de cette façon encore et encore. Поэтому он готовит этим способом снова и снова,
C'était une façon de l'utiliser déjà incroyable. Это лишь один способ её использования.
Ou la façon dont nous attirons des partenaires sexuels ? Или на способы привлечения сексуальных партнёров?
Ce n'est pas la seule façon de progresser. Это не единственный способ добиться прогресса.
C'est la seule façon de retrouver notre liberté. Это единственный способ вернуть нашу свободу.
C'est une nouvelle façon de faire un documentaire. Это новый способ снимать документальные фильмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!