Примеры употребления "excellente" во французском

<>
C'est une excellente définition. Определение довольно тонкое.
Voici la partie vraiment excellente. Это классная вещь.
Peres trouva l'idée excellente. Пересу эта идея очень понравилась.
C'est une excellente année. Это знаменательный год.
Une excellente vidéo fabuleusement virale. Фантастически популярное и восхитительное видео.
Excellente vidéo, n'est-ce pas ? Классное видео, правда?
Je vais être en excellente santé. Я буду таким здоровым!
Et c'est une excellente affaire. И это удивительно дёшево.
Jusqu'en 2007 l'UBS avait une réputation excellente. До 2007 года у UBS была прекрасная репутация.
C'est une excellente façon de commencer des phrases. Прекрасное начало предложения.
Donc elle est extrêmement - celle-là elle est excellente. Так что это - самая клевая бутылка.
Les services publics sont une excellente illustration de ce fait. Хорошим примером тому являются коммунальные услуги.
réalisée de manière excellente, pourrait rapidement être utilisée dans le monde entier. ею бы - если бы мы блестяще ее разработали - ею бы начали пользоваться во всем мире с необычайной быстротой.
nous vous souhaitons un très joyeux Noël et une excellente nouvelle année мы желаем вам счастливого Рождества и удачного нового года
Je crois que l'humour est une excellente façon de célébrer nos différences. Я считаю, что юмор прекрасно воспевает наши различия.
C'est un homme entier, très engagé, avec une excellente vision du pays. Он очень прямолинеен и очень предан делу воплощения своего видения будущего страны.
Nous nous pouvons offrir aux gens une excellente continuité d'expérience et d'investissement personnel. Мы можем предложить им непрерывный поток мастерства и личностных инвестиций.
Mais une excellente nouvelle pour nos ancêtres les mammifères qui ont prospérés dans les niches laissées vides par les dinosaures. Но это была хорошая новость для наших предков млекопитающих, которые процветали в нише, оставленной пустой динозаврами.
Ce que ça signifie, c'est qu'il faut avoir une excellente performance, ou une forte valeur, pour le prix. Это означает, что вы получаете высокую производительность, или вещь становится затратно-эффективной.
L'idée est que cette stratégie, cette stratégie d'apprentissage, est extrêmement performante, et est une excellente stratégie pour avancer dans le monde. Ну, есть теория, что эта стратегия, стратегия обучения - крайне сильная, мощная стратегия преуспевания в этом мире,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!