Примеры употребления "et puis" во французском

<>
Переводы: все551 и затем30 другие переводы521
Et puis il est mort. А потом он умер.
Et puis voici une révélation : И вот вам один шокирующий факт:
Et puis c'est extraordinaire. Это вот удивительно.
Et puis il a dit: Потом он сказал:
Et puis je les ramasse. И собираю их.
Et puis c'est tout. И на этом все закончилось.
Et puis le mettre en oeuvre. Вот они и применяют это на практике.
Et puis je l'ai construite. И потом я его построил.
Et puis nous devons consommer moins. И меньше потреблять.
Et puis, tout ça a changé. А потом все изменилось.
Et puis tout est trop détaillé. При этом, законы слишком детализированы.
Et puis tout à coup, bang! И вдруг, бац!
Et puis, vous posez la question : И вы задаетесь вопросом:
Et puis nous avons des intentions. Затем, появляются намерения.
Et puis on l'a abandonnée. И после этого дорогу забросили.
Et puis j'ai été masseuse. Потом я была массажисткой.
Et puis recommencez encore et encore. И сделайте это снова и снова.
Et puis il ne venait pas. и не приходил.
Et puis le laser coupe réellement. А потом лазер просто режет.
Et puis le papier a brûlé. И бумага загорелась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!