Примеры употребления "est en retard" во французском с переводом "опаздывать"

<>
Переводы: все68 опаздывать67 другие переводы1
Le bus est en retard. Автобус опаздывает.
Il me semble que le train est en retard. Мне кажется, что поезд опаздывает.
D'habitude quand il pleut, l'autobus est en retard. Вот так всегда, когда идет дождь, автобус опаздывает.
Il est souvent en retard au travail. Он часто опаздывает на работу.
Elle est arrivée un peu en retard. Она немного опоздала.
Il est arrivé un peu en retard. Он немного опоздал.
Marie est arrivée un peu en retard. Мэри немного опоздала.
Il est toujours en retard à l'école. Он всегда опаздывает в школу.
Est-il en avance plutôt qu'en retard ? Приходит ли он заранее или чаще опаздывает?
Tom est assez souvent en retard à l'école. Том довольно часто опаздывает в школу.
Il est rarement, voire jamais, en retard aux rendez-vous. Он если и опаздывает на встречу, то очень редко.
Le mari ne range pas ses vêtements ou la femme est toujours en retard, peu importe. Супруг не убирает свою одежду, или супруга всегда опаздывает на встречи, не имеет значения, ладно?
Sinon, nous serons en retard. А то опоздаем.
Personne n'était en retard. Никто не опоздал.
Tu étais en retard au travail. Ты опоздал на работу.
"Voilà pourquoi j'étais en retard." "Вот почему я опоздал".
Vous étiez en retard au travail. Вы опоздали на работу.
Elle sera en retard pour le dîner. Она опоздает к ужину.
Il sera en retard pour la réunion. Он опоздает на собрание.
Si je suis en retard, j'appelle. Если буду опаздывать, позвоню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!