Примеры употребления "escarmouches" во французском

<>
Переводы: все4 стычка2 другие переводы2
Les "guerres des monnaies" ne sont en fait que des escarmouches. "Валютные войны" сами по себе представляют простую перестрелку.
Il est par contre certain que les escarmouches et l'affrontement verbal entre les deux parties se poursuivront, au moment où le pouvoir en place resserre les rangs dans un virage à droite vers les symboles et institutions de la monarchie, impliquant Hun Sen, qui aurait dû garder ses distances, dans le dernier acte qui se joue à Bangkok. Но спорадические перестрелки и словесная вражда между двумя сторонами будут продолжаться, т.к. власть имущие Таиланда смыкают шеренги и поворачивают в сторону правых взглядов касательно символов и институтов монархии, вовлекая Хун Сена, который должен был остаться за пределами данных событий, в развязку политического конфликта в Бангкоке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!