Примеры употребления "escaliers roulants" во французском

<>
Parce que nous utilisons des escaliers roulants pour déplacer les gens toutes ces armatures prennent des charges diagonales. Поскольку эскалаторы используются для перевозки людей, все эти связки принимают на себя диагональные нагрузки,
Je n'entrerai pas trop dans la description de chacun de ces projets, mais ce que vous pouvez voir est que les escaliers roulants et les ascenseurs qui font circuler les gens le long de la façade du bâtiment sont tous soutenus par 122 armatures structurelles. Я не буду вдаваться в подробности этих проектов, но вы видите, что эскалаторы и лифты, которые перемещают людей вдоль фасада здания, все поддерживаются 122-мя структурными связками.
C'est l'évolution de l'homme en utilisant un escalier roulant, et c'est en trois parties. Это подъём человека на эскалаторе, в трёх частях.
Les escaliers qui s'incurvent en s'éloignant de vous sont séduisants. Лестницы, взмывающие ввысь, также впечатляют.
Nous transportons les fauteuils roulants partout. Мы доставляем коляски повсюду.
Alors j'ai monté les escaliers en courant. И я побежал наверх.
C'était l'heure de pointe et des milliers de personnes descendaient les escaliers en flots continus. Был час-пик, тысячи людей стремились по лестницам.
Permettez-moi de dire quelque chose sur l'escalier, qui peut sembler une métaphore étrange pour les aînés, du fait que beaucoup ont des problèmes avec les escaliers. Позвольте рассказать о лестнице, которая может показаться странной метафорой для пенсионеров, учитывая тот факт, что она им не так уж легко даётся.
Les Sardes habitent des maisons verticales, ils montent et descendent les escaliers. Сардинцы живут в вертикальных домах и то спускаются, то поднимаются по лестнице.
Et sur ces escaliers, c'est là que les trafiquants se tiennent toujours et il y a de nombreux échanges de coups de feu. Прямо на той лестнице, на которой обычно стоят наркоторговцы и постоянно палят из оружия.
Et dans cet exemple, pous pouvez voir que les composants des escaliers sont répétitifs mais ils sont répétitifs sans être modulaires. На этом примере вы видите, что компоненты лестницы повторяются но повторяются они не одинаково.
Il retira son manteau de fourrure, monta les escaliers et frappa doucement à la porte. Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.
Elles ont monté des escaliers. Они поднялись по лестнице.
Il descendit les escaliers. Он спустился по лестнице.
Elles montèrent des escaliers. Они поднялись по лестнице.
Nous avons monté des escaliers. Мы поднялись по лестнице.
Ils ont monté des escaliers. Они поднялись по лестнице.
Ils montèrent des escaliers. Они поднялись по лестнице.
Nous montâmes des escaliers. Мы поднялись по лестнице.
Tom monta les escaliers. Том поднялся по лестнице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!