Примеры употребления "endroit" во французском

<>
Переводы: все727 место530 местечко4 другие переводы193
Cet endroit était une plage. Когда-то это был пляж.
c'est un endroit charmant. Милый уголок.
Et il fixe cet endroit. И он смотрит прямо на него.
Donc ils ont ouvert cet endroit. В общем, они открылись.
Maintenant, vous parlez d'un endroit divisé. К слову о разделенном государстве.
Est-ce juste fait pour cet endroit ? Или это работает только у вас?
Vous savez pourquoi cet endroit est extraordinaire ? Вы знаете, почему здесь так чудесно?
C'est un endroit étrange dans un nanotube. Странное это пространство - внутри нанотрубки.
Les atomes d'hydrogène sont au mauvais endroit." "У тебя атомы водорода не там".
C'est un endroit où on amène les morts. Сюда привозят мертвецов.
Ils ont regardé la vidéo à cet endroit précis. Вот здесь - видео, которое они смотрели.
Cela en fait un endroit extraordinairement intéressant à explorer. И это делает её необычайно интересной для исследования.
Ou ont-elles besoin d'un endroit pour vivre ?" Или они ищут жильё?"
Elles apprennent à se multiplier, à grossir par endroit. Они учатся размножаться, утолщая свой слой.
Leur coeur est au bon endroit, comme Ratan Tata. Их дела, как и дела Ратана Таты, направлены в правильное русло.
Je n'aimerais pas le rencontrer dans un endroit sombre. Не хотел бы я с ним встретиться в тёмном переулке.
la seconde dit que nous sommes dans un endroit banal. В соответствии со второй общеизвестной идеей, наша планета, наоборот, абсолютно ничем не выделяется.
Après tout, à quel autre endroit placeraient-ils leurs avoirs ? В конце концов, где еще они сделают ставки на активы?
Nous continuons de penser que c'est un endroit vierge. Мы считаем, что они нетронуты.
Les tickets de concert sont en vente à cet endroit. Здесь продаются билеты на концерт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!