Примеры употребления "en retard" во французском

<>
Переводы: все109 с опозданием3 другие переводы106
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Из-за шторма они прибыли с опозданием.
Je n'aime pas que tu viennes en retard chaque jour. Мне не нравится, что ты каждый день приходишь с опозданием.
Elle venait d'être impliquée dans une situation où un parent avait menacé de poursuivre l'école parce qu'elle avait baissé la note de l'étudiant de 10 pour cent quand celui-ci avait rendu l'examen en retard. Незадолго до того один из родителей угрожал судебным иском школе, потому что она на 10 процентов снизила оценку ученику, с опозданием сдавшему работу.
Personne n'était en retard. Никто не опоздал.
Sinon, nous serons en retard. А то опоздаем.
Le bus est en retard. Автобус опаздывает.
Vous étiez en retard au travail. Вы опоздали на работу.
Tu étais en retard au travail. Ты опоздал на работу.
"Voilà pourquoi j'étais en retard." "Вот почему я опоздал".
Elle sera en retard pour le dîner. Она опоздает к ужину.
Il était en retard à la soirée. Он опоздал на вечеринку.
Si je suis en retard, j'appelle. Если буду опаздывать, позвоню.
Nous ne devons pas être en retard. Мы не должны опаздывать.
Il sera en retard pour la réunion. Он опоздает на собрание.
Une était - ne jamais être en retard. Одно из них - никогда не опаздывай.
J'étais en retard pour l'école hier. Я вчера опоздал в школу.
J'ai peur que nous soyons en retard. Боюсь, мы опоздаем.
Il va être en retard à la réunion. Он опоздает на собрание.
Elle lui expliqua pourquoi elle était en retard. Она объяснила ему, почему опоздала.
Il me semble que le train est en retard. Мне кажется, что поезд опаздывает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!