Примеры употребления "en bonne santé" во французском

<>
Переводы: все103 в добром здравии2 другие переводы101
Est-il en bonne santé ? Он здоров?
Je suis en bonne santé. Я здоров.
en bonne santé, fort, capable". здоровый, сильный, способный".
Ils sont en bonne santé; Человек здоров;
Je voulais nous maintenir en bonne santé. Я пытался сохранить нас здоровыми.
De nouveaux médicaments les maintenaient en bonne santé. Новые лекарства поддерживали их здоровье.
Les personnes en bonne santé sont plus productives. Здоровые люди более продуктивны.
En bonne santé, c'était une autre histoire. Здоровье - это другая история.
Il semble être fort et en bonne santé. Он выглядит сильным и здоровым.
Un patient heureux est un patient en bonne santé." Счастливый пациент это здоровый пациент".
Je voulais que nous vivions longtemps et en bonne santé. Я хотел, чтобы мы жили дольше и здоровее.
Prélever les organes de cette personne en bonne santé est _. Пересадка органов от здорового человека _.
Et pourquoi ne pas vivre plus longtemps en bonne santé? Как насчет здорового долгожительства?
Qu'en est-ils des citoyens jeunes et en bonne santé ? А как насчет молодых и здоровых граждан?
Nous voulons être en bonne santé et vivre une vie complète. Мы хотим быть здоровыми и жить полноценной жизнью.
Si on est en bonne santé, on est en assez bonne santé. Если вы здоровы, вы относительно здоровы.
En d'autres mots, il était considéré comme heureux et en bonne santé. Другими словами, его считали человеком здоровым и счастливым.
Mais dès que les os auraient fusionnés, il aurait été en bonne santé. Но как только бы кости срослись он был-бы здоров.
on n'a besoin d'aucun des deux pour être en bonne santé. ни то, ни другое нам не нужно для здоровья.
Le râle d'eau était en bonne santé lorsqu'il a été relâché. Водяной пастушок был здоров и в хорошем состоянии к тому времени, когда его выпустили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!