Примеры употребления "embrassé" во французском с переводом "целовать"

<>
Quand avez-vous embrassé votre épouse pour la dernière fois ? Когда Вы в последний раз целовали свою жену?
Je ne les embrasse pas. Я их не целую.
Où aimons-nous embrasser les gens? Куда нам нравится целовать друг друга?
Notre Vice Président des Opérations qui embrasse le panneau. Наш вице-президент целует панель.
A la fin, la patiente soulagée lui embrasse les mains. А в конце спасенная пациентка целует ей руки.
Bien entendu, c'est un peu comme embrasser votre soeur en comparaison avec conduire une voiture. Но, конечно, это вроде того как целовать свою сестру, по сравнению с реальным вождением машины.
On peut cliquer sur ce point et nous voyons cette image iconique de Betty Ford embrassant le cercueil de son mari. Мы можем нажать на это, и мы видим иконку, на которой Бетти Форд целует гроб мужа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!