Примеры употребления "electrique" во французском

<>
Alors le fil s'est légèrement échauffé et ces 13 mille ampères ont rencontré soudainement de la résistance electrique. В результате, проводник слегка нагрелся и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении.
"Avait-il un rasoir électrique ?" - У него когда-либо была электрическая бритва?
La peur se répandit que la dépendance aux ordinateurs serait à l'origine de la catastrophe du millénaire et que les hôpitaux, les avions, les réseaux électriques et les communications seraient mis hors service lors du passage de 1999 à 2000. Существовало широко распространённое опасение того, что зависимость от компьютеров приведёт к катастрофе тысячелетия из-за того, что оборудование больниц, самолёты, электроэнергетическая система и средства связи внезапно перестанут функционировать, когда 1999 год перейдёт в 2000.
On a un vélocipède électrique. То что мы имеем - это электрический велосипед.
Scie électrique, perçeuse, totalement dégoûtant. Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно.
Ce bébé est complètement électrique. Это дитя полностью электрическое.
Ce sont des muffins électriques. Это электрические маффины.
Elles ont des signaux électriques. У них есть электрические сигналы.
L'anguille électrique de l'Amazone. Амазонский электрический угорь.
Mais c'est un restaurant électrique. Но это электрический ресторан.
La bonne solution pour la voiture électrique Правильный путь к электрическим автомобилям
le chauffeur et sécheur électrique de chaussure. электрический обогреватель и сушилка.
Les électrons ont une charge électrique négative. У электрона есть электрический заряд, минус один,
Nous construisons aussi un moteur électrique très basique. Еще мы делаем очень простой электрический мотор.
De nouvelles manière de fournir du transport électrique. Новые способы построения электрического транспорта.
Ils ont des propriétés électriques et magnétiques différentes. У них различные электрические и магнитные свойства.
Ils n'avaient pas encore inventé la prise électrique. Тогда электрической розетки ещё не изобрели.
La charge la plus familière est la charge électrique. Самый знакомый нам заряд - электрический.
Il est en train de créer des patrons électriques. они порождают электрические структуры.
Nous voici donc dans l'ère de la voiture électrique. Грядет век электрических автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!