Примеры употребления "dupe" во французском

<>
Mais personne ne doit être dupe. Но никто не должен быть введен в заблуждение.
Mais Obama n'est dupe de personne. Но Обама не дурак.
Mais les États-membres doivent comprendre aujourd'hui que je ne suis pas dupe. Но к настоящему моменту государства-члены должны знать, что я не чрезмерно податливая личность.
Mais personne n'est dupe - même si la Fed garde les obligations jusqu'à maturité. Но не стоит заблуждаться, даже если ФРС продержит облигации до погашения.
Et je pense que le problème en concevant l'amour est que cela nous amène à être excessivement inquiets de savoir si l'amour est dupe, ou insuffisant, ou autre. И я думаю, что проблема заключается в том, что такой подход заставляет нас слишком беспокоиться о том, что любовь не настоящая, что её недостаточно, или что-то ещё.
Le président Mwai Kibaki, que les observateurs internationaux ont accusé d'avoir truqué cette élection, a laissé entendre qu'il serait prêt à partager le pouvoir au sein d'un gouvernement d'unité nationale, mais le leader de l'opposition, Raila Odinga, n'est pas dupe de ces promesses. Президент Мваи Кибаки, которого международные наблюдатели обвиняют в фальсификации результатов голосования, намекнул на возможность разделения власти в правительстве национального единства, но лидер оппозиции Райла Одинга слышал подобные обещания и раньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!