Примеры употребления "du tout" во французском с переводом "совсем"

<>
Tu n'as pas du tout changé. Ты совсем не изменился.
Tu ne me plais pas du tout. Ты мне совсем не нравишься.
Je n'en sais rien du tout. Я совсем ничего об этом не знаю.
Ça ne fait pas du tout mal. Это совсем не больно.
Je ne le connais pas du tout. Я его совсем не знаю.
Ça ne me plait pas du tout. Мне это совсем не нравится.
Ça ne fait pas mal du tout. Это совсем не больно.
Elle n'est pas du tout surprise. Она совсем не удивлена.
Cela n'est pas généreux du tout. Это совсем не щедрость.
Ils n'ont pas aimé du tout. Им это совсем не понравилось.
C'est mieux que rien du tout. Это лучше, чем совсем ничего.
Je ne suis pas fatigué du tout. Я совсем не устал.
Il vient rarement, voire pas du tout. Он приходит редко, а то и совсем не приходит.
Et cela n'a pas du tout changé. и эти показатели совсем не изменились.
Je n'envie pas du tout ta vie. Я совсем не завидую твоей жизни.
Je ne parle pas du tout le français. Я совсем не говорю по-французски.
Ça n'a pas fait mal du tout. Это было совсем не больно.
Je ne sais pas du tout parler allemand. Я совсем не знаю немецкого.
Non, cela ne m'inquiète pas du tout. "Нет, я совсем не волнуюсь".
Il ne connaît pas du tout l'anglais. Он совсем не знает английского.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!