Примеры употребления "dos" во французском

<>
Переводы: все177 спина86 задняя сторона1 дос1 другие переводы89
Couchez-vous sur le dos Ложитесь на спину
Au dos ici, il y a des échelles et des mesures pour la navigation terrestre. На задней стороне имеются различные шкалы и измерительные средства для передвижения по земле.
Que Walt Whitman et Mark Twain, Herman Melville, Henry James et John Dos Passos aient vécu ici, qu'Enescu, Brancusi, ou Eugène Ionesco n'y aient pas rencontré le succès me laissait tout espérer. То, что здесь жили Уолт Уитмен и Марк Твен, Герман Мелвилл, Генри Джеймс и Джон Дос Пассос, что здесь добились успеха Энеску, Бранкузи и Эжен Ионеско, нисколько не прибавляло мне надежд.
Elle me tourna le dos. Она повернулась ко мне спиной.
Retournez-vous sur le dos Перевернитесь на спину
On chuchote derrière son dos. За его спиной шепчутся.
J'ai mal au dos У меня болит спина
Il était étendu sur le dos. Он лежал на спине.
Il était couché sur le dos. Он лежал на спине.
Était-il allongé sur le dos ? Он лежал на спине?
Il était allongé sur le dos. Он лежал на спине.
Elle portait un bébé sur son dos. Она несла на спине младенца.
Il s'est couché sur le dos. Он лёг на спину.
Il sentit une douleur dans son dos. Он почувствовал боль в спине.
Sur le dos, vous le voyez encore. Точнее на его спине.
Le chat arqua le dos et s'étira. Кошка выгнула спину и потянулась.
nous grattons leur dos, ils grattent le nôtre. мы чешем их спины, они - наши.
Ne tire pas dans le dos du diable. Не стреляй дьяволу в спину.
C'est de la peau prise sur son dos. Это кожа с его спины.
Maintenant je veux voir le dos de l'animal. Обратите внимание на его спину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!