Примеры употребления "donnerai" во французском

<>
Je vous donnerai des preuves. Я предоставлю вам доказательства.
Je te donnerai des preuves. Я предоставлю тебе доказательства.
Je vous donnerai un coup de main. Я вам помогу с этим.
Je te donnerai un coup de fil demain. Я завтра тебе позвоню.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. Я позвоню тебе завтра вечером.
Donc je vous donnerai la légende dans une seconde. Я обозначу каждую вершину через минуту.
Je serai là et je lui donnerai une récompense de 200 $." Я приеду и заплачу $200 вознаграждения."
Si tu n'en veux pas, je le donnerai à quelqu'un d'autre. Если тебе это не нужно, я отдам кому-нибудь ещё.
Si tu ne veux pas de ceci, je le donnerai à quelqu'un d'autre. Если тебе это не нужно, я отдам кому-нибудь ещё.
Il me les livre seulement à moi parce qu'il sait que je ne le donnerai pas. Он тоже их поставляет только мне, потому что знает, что я его не сдам.
Prenez les photos, les portraits, téléchargez-les - je vous donnerai tous les détails - et je vous renverrai votre poster. Делайте фотографии, фотопортреты, загружайте их - я подробнее расскажу обо всех деталях - и я вышлю вам готовый постер.
Je vous donnerai une liste très courte de raisons pour lesquelles la délibération autoritaire peut en fait aider les dictateurs. Вот вам краткий список причин, почему авторитарное обсуждение способно помочь диктаторам.
A la fin de ma conférence, je donnerai une récompense à la personne qui aura donné la réponse la plus proche. И в конце моего выступления приз получит тот, чей ответ окажется наиболее близким к правильному.
Et si vous ne me croyez pas, je vous donnerai le fichier plus tard et vous pourrez faire des travaux pratiques et vérifier qu'elles sont identiques. А если вы мне не верите, то я вам предоставлю слайд, и можете его кроить и сшивать, пока не убедитесь, что цвета одинаковы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!