Примеры употребления "doigts" во французском

<>
Переводы: все134 палец111 другие переводы23
Il se lécha les doigts. Он облизал пальцы.
Voici des doigts de gecko. Вот это пальцы геккона.
Regarder les doigts qui saissisent. Смотрите, как пальцы захватывают.
Elle possède trois doigts, trois orteils. У него по 3 пальца на каждой лапе.
Il s'est léché les doigts. Он облизал пальцы.
Mes doigts sont engourdis par le froid. У меня пальцы окоченели от холода.
Le système suit les quatre doigts principaux. Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев.
Vous ne pouvez pas compter mes doigts là ? Но сейчас вы не можете сосчитать мои пальцы, не так ли?
Mon lit sort du mur avec deux doigts. Моя кровать раскладывается лёгким движением пальца.
Nous bavardons tous avec le bout de nos doigts. Все мы разговариваем кончиками наших пальцев.
Et je le soulevais, et il passait ses doigts. Я его поднимала, а он прососвывал пальцы в камеры.
Voici maintenant des doigts que nous sommes en train de créer. А это палец, который мы конструировали.
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles. Я заткнул пальцами уши, чтобы не слышать этих ужасных звуков.
A ce moment là, ils ont tiré et ont sectionné mes doigts. В этот момент они выстрелили и отстрелили мне пальцы.
Ensuite, je peux les manipuler avec mes deux doigts en même temps. И теперь я могу управлять ими одновременно несколькими пальцами.
Mais en plus la caméra suit toujours où mes doigts se meuvent. При этом камера следит за движением моих пальцев.
Si ses lèvres se taisent, il bavarde avec le bout de ses doigts." И даже если его губы молчат, разговаривают кончики его пальцев".
on n'a pas besoin de ceux qui concernent les deux derniers doigts. у вас нет необходимости в последних двух пальцев.
Nous avons la surface de quelques bouts de doigts qui sont plus grandes. Мы имеем пару отпечатков пальцев больше.
Ou si les cellules étaient sombres, en tôle ondulée, et il passait ses doigts. Если же это были темные камеры, там было как бы сжатое железо, и он просовывал туда пальцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!