Примеры употребления "diners" во французском

<>
Переводы: все89 ужин62 обед27
Je prendrais votre postier planifiant des diners. Я запишу, как ваш почтальон строит планы на ужин.
Mettez-le au menu de vos conversations dans les diners et les soirées. Сделайте это частью своих обсуждений за обедом и на вечеринках.
Le dîner est presque prêt. Ужин почти готов.
Les invités vedette au dîner ? Почетные гости на обеде?
Le dîner sera bientôt prêt. Ужин скоро будет готов.
Vous ne devez pas sortir après dîner. Вы не должны выходить после обеда.
J'ai préparé à dîner. Я приготовила ужин.
Ils font des dîners à la bonne franquette. Они устраивают совместные обеды и приносят туда еду.
J'ai préparé le dîner. Я приготовила ужин.
Ne m'aideras-tu pas à préparer le dîner ? Ты не поможешь мне приготовить обед?
Elle nous a invités à dîner. Она пригласила нас на ужин.
Il prévoit de manger cette palissade pour le dîner. Он собирется съесть эту изгородь на обед.
Je lui ai préparé à dîner. Я приготовил ему ужин.
Une femme prépare un jambon pour un grand diner familial. Женщина готовит окорок на обед большой семьи.
Continuons le jeu après le dîner. Продолжим игру после ужина.
Son verre de vin dans un dîner est différent de tous les autres. Его бокал вина - совершенно иной, чем любой другой бокал вина за обедом.
Elle les a invités à dîner. Она пригласила их на ужин.
Et si ça ne vous paraît pas évident pour le dîner, pensez au sexe. И если ситуация с обедом не кажется вам очевидной, подумайте о сексе.
Ne m'attendez pas pour dîner ! Не ждите меня к ужину!
Nous sommes sortis de ce dîner sans vraiment savoir où aller à partir de là. Так что мы вышли после нашего обеда, в действительности не понимая, куда нас это приведет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!