Примеры употребления "devriez" во французском

<>
Переводы: все89 предназначать16 другие переводы73
Vous devriez être plus prudent. Вам следует быть осторожнее.
Vous devriez essayer vous-mêmes. Попробуйте сами.
Vous devriez abaisser vos prétentions. Вам следует поумерить свои притязания.
Vous devriez acheter un répondeur. Вам надо купить автоответчик.
Vous devriez suivre son conseil. Вам стоит последовать его совету.
Vous devriez utiliser cette chance. Вам надо бы воспользоваться такой возможностью.
Vous devriez être plus prudents. Вам следует быть осторожнее.
Vous devriez être plus prudentes. Вам следует быть осторожнее.
"Vous devriez faire l'expérience. "Тебе стоило бы провести эксперимент.
Vous devriez être plus prudente. Вам следует быть осторожнее.
Peut-être devriez vous partir maintenant. Если да, вам, возможно, стоит сейчас покинуть зал.
Vous devriez chercher les Pepsis parfaits." Вам надо было искать несколько идеальных "Пепси".
Vous devriez en faire McDonald's. Превратить это в "Макдональдс".
Vous devriez lui poser la question." Этот вопрос нужно задать ему".
Je pense que vous devriez y aller. Я думаю, вам лучше пойти.
Je pense que vous devriez partir maintenant. Я думаю, вам лучше сейчас уйти.
"Eh bien maintenant vous devriez me voir. Видели бы вы меня теперь:
Vous devriez consulter de suite un médecin. Вам следует немедленно показаться врачу.
Vous devriez commencer aussi tôt que possible. Вам следует начать как можно раньше.
Vous ne devriez pas aller à l'école. Тебе не следует идти в школу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!