Примеры употребления "demander" во французском с переводом "спрашивать"

<>
Nous devons donc nous demander : Мы должны спросить себя:
Mais il faut se demander: Но мы должны спросить:
Tu devrais lui demander conseil. Тебе следует спросить у него совета.
Alors, vous pourriez vous demander : Можно спросить:
Puis-je te demander quelque chose ? Можно мне тебя кое о чём спросить?
Comment pouvons-nous le leur demander? как мы их спросим?
J'aurais dû vous demander conseil. Надо было мне у вас совета спросить.
Ils veulent me demander quelque chose. Они хотят что-то спросить у меня.
J'aurais dû te demander conseil. Мне надо было у тебя совета спросить.
Il vous suffit de me demander. Просто спросите.
Aurais-je dû demander ta permission ? Мне надо было спросить у тебя разрешения?
J'ai oublié de lui demander. Я забыл у него спросить.
Puis-je vous demander quelque chose ? Можно мне Вас кое о чём спросить?
J'ai oublié de le lui demander. Я забыл у него об этом спросить.
Nous avons donc commencé à nous demander: Таким образом, мы спросили себя:
Et vous pourriez à juste titre demander : Вы очевидно спросите:
J'ai quelque chose à demander à Tom. Мне надо спросить Тома кое о чём.
Vous pouvez les regarder, vous pouvez leur demander. Вы можете ознакомиться с их данными, вы можете спросить их.
J'ai oublié de te demander ton nom. Я забыл спросить твоё имя.
Tu devrais demander la permission à tes parents. Ты должен спросить разрешения у родителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!