Примеры употребления "de votre part" во французском

<>
Переводы: все9 с вашей стороны5 другие переводы4
C'est gentil de votre part Это мило с вашей стороны
Que c'est aimable de votre part! Как это любезно с вашей стороны!
Que c'est gentil de votre part! Как это мило с вашей стороны!
C'est très gentil de votre part. Очень мило с вашей стороны.
Comme c'est gentil de votre part ! Как это мило с Вашей стороны!
Je ne m'attendais vraiment pas à une telle conduite de votre part à son égard ! Я совсем не ожидал от вас такого поведения по отношению к нему!
En tant qu'architecte, cela a-t-il exigé de votre part une nouvelle façon de voir les choses? Это как нибудь влияет на Вас, как на архитектора, в процессе работы?
Nous aimerions vraiment recevoir des suggestions de votre part sur comment contacter les autorités fédérales, d'état et locales pour leur faire faire quelque chose. Мы действительно хотели бы получить предложения от вас от том, как связаться с федеральными, окружными и местными органами власти, чтобы заставить их сделать что-то.
Mais ce dont nous avons particulièrement besoin de votre part, c'est que votre imagination soit amenée à se concentrer sur les problèmes liés au fonctionnement des mèmes. В частности, от вас больше всего требуется направить ваше воображение на решение проблем, с тем, чтобы нужный мем заработал так, как он должен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!