Примеры употребления "de tien" во французском

<>
En 1989, la Chine s'est relevée des cendres du massacre de Tien An Men. В 1989 году Китай отряхнул с себя пепел массового убийства на площади Тяньаньмэнь.
Je suis tien et tu es mienne. Я твой, а ты моя.
Est-ce le tien ? Это твой?
C'est le tien. Это твой.
Mon anniversaire coïncide avec le tien. Мой день рождения совпадает с твоим.
Le tien est plus grand que le mien. Твой больше моего.
Quel livre est le tien ? Которая из книг - твоя?
Je suis tien et tu es mien. Я твой, а ты мой.
Ce sac est-il le tien ou le sien ? Это твоя сумка или его?
Est-ce que ce sac est le tien ou le sien ? Это твоя сумка или его?
Cet ordinateur est le tien, n'est-ce pas ? Этот компьютер твой, да?
Un "tien" vaut mieux que deux "tu l'auras". Лучше синица в руке, чем журавль в небе.
je tien trop a toi я очень дорожу тобой
Il y a une sagesse à laquelle les dirigeant iraniens devraient prêter attention dans le vieil adage selon lequel "un tien vaut mieux que deux tu l'auras". Есть мудрость в старой пословице, на которую следует обратить внимание иранским лидерам, что лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Tel qu'il a été, le coup d'Etat de l'armée est indéfendable et le massacre de manifestants sans armes pour la plupart est comparable à celui de la place Tien An Men en 1989 et à ceux perpétrés par Kadhafi en Libye alors qu'il était au pouvoir et par Bachar al-Assad en Syrie. Военный переворот, согласно своей природе, был непростительным, и резня как правило безоружных демонстрантов не менее позорна, чем резня на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, а также схожие бойни, устроенные бывшим лидером Ливии Муаммаром Каддафи и сирийскими лидерами Хафезом и Башаром аль-Асадами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!