Примеры употребления "danserai" во французском

<>
Je ne danserai pas sur ce rythme. Я не буду танцевать под эту дробь.
Je ne danserai pas sur votre appel à la guerre. Я не буду танцевать под твою выбиваемую дробью войну.
"Ce que je ferai" Je ne danserai pas au son de vos tambours de guerre. "Я буду" Я не буду танцевать под твой барабан войны.
Je ne prendrai pas votre parti ni ne danserai au son des bombes parce que tout le monde danse. Я не стану с тобой танцевать под бомбами, потому что все танцуют.
Je dansai toute la nuit. Я танцевал всю ночь.
Il dansa toute la nuit. Он протанцевал всю ночь.
Aujourd'hui l'Union européenne danse au son de la musique de Fidel. Сегодня ЕС пляшет под дудочку Фиделя.
Il en dansa de joie. Он сплясал от радости.
Ils dansaient sur la musique. Они танцевали под музыку.
Nous dansâmes toute la nuit. Мы протанцевали всю ночь.
Pendant que nous dansons dans les flammes, qu'est-ce qui vient ensuite ? что же будет дальше, когда вы пляшете на раскаленных углях.
J'ai apprécié votre danse. Мне понравилось, как Вы танцуете.
Ils dansèrent toute la nuit. Они протанцевали всю ночь.
J'ai apprécié ta danse. Мне понравилось, как ты танцуешь.
Elles dansèrent toute la nuit. Они протанцевали всю ночь.
Elle l'a regardé danser. Она смотрела, как он танцует.
Nous avons dansé toute la nuit. Мы протанцевали всю ночь.
Je suis fatigué de danser. Я устал танцевать.
Elles ont dansé toute la nuit. Они протанцевали всю ночь.
Elle avait envie de danser. Ей хотелось танцевать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!