Примеры употребления "danser" во французском с переводом "танцевать"

<>
Elle l'a regardé danser. Она смотрела, как он танцует.
Je suis fatigué de danser. Я устал танцевать.
Elle avait envie de danser. Ей хотелось танцевать.
Je veux apprendre à danser. Я хочу научиться танцевать.
Elle eut envie de danser. Ей захотелось танцевать.
Qui vous a appris à danser ? Кто научил вас танцевать?
Tu ne sais pas danser, si ? Ты что, не умеешь танцевать?
Et ici vous pouvez voir Roberto danser. Вот вы видите, как танцует Роберто.
Je n'ai pas envie de danser. Мне неохота танцевать.
Si ton travail est de danser, danse. Если твоя часть танец - танцуй
Nous aimons danser ensemble, nous aimons chanter ensemble. Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе.
C'est dommage que vous ne savez pas danser. Жаль, что Вы не умеете танцевать.
et je les ai fait danser devant une peinture. и попросил танцевать перед картиной.
Son plaisir était tel, qu'elle se mit à danser. Её радость была так велика, что она принялась танцевать.
Peut-être qu'Elizabeth, cette grande icône, en train de danser. Но может быть Елизавета, эта великая личность, танцует?"
Il est assez sûr de lui pour danser et chanter en public. Он достаточно уверен, чтобы танцевать и петь на публике.
Tellement mise au point que je pouvais danser quelques mois après l'opération. Я так сфокусировалась на цели, что танцевала уже по истечении нескольких недель после операции.
Et pour moi c'était comme si je devais danser pendant que je peignais. Что касается меня, то я рисовал, танцуя.
Là, je peux être heureux, je peux être un enfant à nouveau, danser et jouer. где я могу быть счастлив, где я могу снова стать ребёнком, танцевать.
Personne ne s'étonne plus de voir des personnes grisonnantes danser, chanter et se câliner. Никто уже не удивляется, видя, как убеленные сединами танцуют, поют и обнимаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!