Примеры употребления "dansé" во французском с переводом "танцевать"

<>
J'ai dansé toute la nuit. Я танцевал всю ночь.
des milliers de Chinois ont même dansé dans les rues en apprenant que Pékin était élu. Тысячи китайцев практически танцевали на улицах, когда было принято решение о проведении игр в Пекине.
J'ai dansé pendant la chimiothérapie et les cycles de radiation, au grand désarroi de mon oncologue. Я танцевала во время курсов химии и облучения, к неудовольствию моего онколога.
Ces avocats ont manifesté, chanté, dansé et échangé leurs porte-documents contre des pancartes et parfois contre des oeufs et des pavés. Юристы шествовали, пели, танцевали и обменивали свои портфели на плакаты и, иногда, на яйца и булыжники.
Ensuite j'ai donné un nouveau signal de la main, qui signalait le danseur en solo suivant en bas chez Forever 21, et il a dansé. Затем я подал новый сигнал рукой, тогда появился следующий солист внизу в FOREVER 21, и начал танцевать.
J'ai dansé entre la chimiothérapie les cycles de radiation, et je l'ai embêté de l'intégrer dans l'emploi du temps de mes concerts de danse. Я танцевала в перерывах между курсами, и упросила его согласовать их с моим графиком выступлений.
Je dansai toute la nuit. Я танцевал всю ночь.
Ils dansaient sur la musique. Они танцевали под музыку.
J'ai apprécié votre danse. Мне понравилось, как Вы танцуете.
J'ai apprécié ta danse. Мне понравилось, как ты танцуешь.
Elle l'a regardé danser. Она смотрела, как он танцует.
Je suis fatigué de danser. Я устал танцевать.
Elle avait envie de danser. Ей хотелось танцевать.
Je veux apprendre à danser. Я хочу научиться танцевать.
Elle eut envie de danser. Ей захотелось танцевать.
Les gens dansent, crient et boivent. Люди танцевали, кричали и выпивали.
Qui vous a appris à danser ? Кто научил вас танцевать?
Tu ne sais pas danser, si ? Ты что, не умеешь танцевать?
Jeunes et vieux, dansant dans les rues. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
Et ici vous pouvez voir Roberto danser. Вот вы видите, как танцует Роберто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!