Примеры употребления "dames" во французском

<>
Bataille du Chemin des Dames сражении при Шмен-де-Дам
Il y a des messieurs qui ont plutôt l'aire de s'ennuyer et des dames à l'air légèrement plus impliquées qui ressentent quelque chose à propos de ça. Вижу несколько скучающих мужчин и несколько слегка заинтересованных женщин, которые возможно что-то тут рассмотрели.
Je commence par trois dames. Я начну с трех дам.
Les dames d'abord, les femmes en dernier Дамы - первые, женщины - последние
Donc vous avez les dames au chapeau rouge par ici. Поэтому вон там дамы в красных шляпах.
Mes chères dames, vous allez connaître dans les lignes suivantes des vices féminins qui arrivent à pomper le sang des veines des hommes. Дорогие дамы, вы узнаете себя в следующих строках, описывающих несколько женских привычек, которые заставляют мужчин злиться?
La Dame est de retour ! Дама снова средь нас!
Voici une dame plus âgée. Это пожилая женщина.
dix, valet, dame, roi, as. Десятка, валет, дама, король, туз.
Je donnai mon siège à la vieille dame. Я уступил своё место пожилой женщине.
Dix, valet, dame, roi et as. десятка, валет дама, король, туз
L'autre dame me dit de porter "Adorable". Другая женщина советует мне взять "Adorable".
Je garde la dame ici, oui. Я думаю здесь у нас дама, верно.
La dame là-bas pleure vraiment d'ailleurs. Женщина вот там в зале плачет, кстати.
Alors, il va à la dame ici. Итак приз достается вот этой даме.
J'ai cédé mon siège à une vieille dame. Я уступил место пожилой женщине.
Donc, j'utilise la dame et ici est le cinq de trèfle. Итак, я возьму даму, а вот пятерка крести.
J'ai donné mon siège à la vieille dame. Я уступил своё место пожилой женщине.
La dame fait de la pub pour son pit-bull qu'elle a perdu. Эта дама говорит о своем потерянном питбуле.
Il a offert sa place à une vieille dame. Он уступил место пожилой женщине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!