Примеры употребления "d'oxygène" во французском

<>
Tout le monde a besoin d'oxygène. Все на кислородной подпитке.
Il y a un concentrateur d'oxygène incorporé là en bas. Здесь внизу есть встроенный кислородный концентратор.
Mais donc ici dedans quand il y a de l'électricité, le concentrateur d'oxygène absorbe l'air ambiant. Итак, когда есть электричество, кислородный концентратор всасывает воздух из помещения.
Ainsi, la bouteille principale, la chose la plus critique, c'est cette bouteille d'oxygène, que nous avons ici. Основной резервуар, наиболее важный элемент системы, это вот этот кислородный баллон.
Mais, si nous n'avions qu'une bouteille d'oxygène nous ne pourrions pas aller très profond, parce que nous atteindrions la toxicité de l'oxygène très, très rapidement. Однако если у нас есть только кислородный баллон, мы не сможем погрузиться на большую глубину, поскольку кислородное отравление наступит очень быстро.
"Dans 20 ans, plus d'oxygène". "Через 20 лет у нас не останется кислорода".
Nous avions perdu sept tonnes d'oxygène. Мы потеряли семь тонн кислорода.
Sa consommation d'oxygène est tombée vertigineusement. Ее потребление кислорода упало в десятки раз.
L'eau est composée d'hydrogène et d'oxygène. Вода состоит из водорода и кислорода.
Vous avez une hypoxie, ou une baisse d'oxygène. Или из-за гипоксии, низкого уровня кислорода.
Parce que nous perdions de l'oxygène, beaucoup d'oxygène. потому что выяснилось, что мы теряем кислород, достаточно много кислорода
Dans le cas présent, vous voyez des bulles d'oxygène sortir. В данном случае пузырится выходящий кислород.
Si l'on réduit la concentration d'oxygène, nous serons tous morts. И если содержание кислорода понизить, мы все умрем.
Nous mesurons en fait sa consommation d'oxygène, sa consommation d'énergie. А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии.
La partie la plus critique d'un recycleur sont les capteurs d'oxygène. Самым важным компонентом рециркулятора являются датчики кислорода.
Donc, dans cette pièce, il y a environ 20 pour cent d'oxygène. Так, в этой комнате где то 20 процентов кислорода.
La seule différence est que maintenant vous travaillez seulement avec 21% d'oxygène. Единственное отличие - сейчас вы работаете только с 21-процентным кислородом.
C'est une mauvaise nouvelle pour les récifs coralliens et le plancton générateur d'oxygène. Это плохие новости для кораллов и планктона, производящего кислород.
Mais en réalité c'était la personne la plus fragile face au manque d'oxygène. Но на самом деле он был человеком, который больше всех нас ощущал нехватку кислорода.
A chaque respiration, j'inspire un million de milliards de milliards d'atomes d'oxygène. С каждым вдохом я вдыхаю миллионы миллиардов миллиардов атомов кислорода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!