Примеры употребления "dîners" во французском с переводом "ужин"

<>
Il va participer à l'un des merveilleux dîners de TED ce soir. и придёт на один из этих чудесных званых ужинов на TED.
Puisqu'il s'agit d'une décision collective, les dépenses impliquent naturellement des types de consommation différents de ce que nous ferions individuellement - par exemple, de meilleures routes, au lieu de plus de dîners au restaurant. Поскольку это коллективное решение, расходы естественно включают в себя другие виды потребления по сравнению с теми, которые бы мы делали индивидуально - скорее, лучшие дороги, чем больше ужинов вне дома.
Le dîner est presque prêt. Ужин почти готов.
Le dîner sera bientôt prêt. Ужин скоро будет готов.
J'ai préparé à dîner. Я приготовила ужин.
J'ai préparé le dîner. Я приготовила ужин.
Elle nous a invités à dîner. Она пригласила нас на ужин.
Je lui ai préparé à dîner. Я приготовил ему ужин.
Continuons le jeu après le dîner. Продолжим игру после ужина.
Elle les a invités à dîner. Она пригласила их на ужин.
Ne m'attendez pas pour dîner ! Не ждите меня к ужину!
Marie les a invités à dîner. Мэри пригласила их на ужин.
Nous les avons invités à dîner. Мы пригласили их на ужин.
Tu les as invités à dîner. Ты пригласил их на ужин.
Tom les a invités à dîner. Том пригласил их на ужин.
Ils les ont invités à dîner. Они пригласили их на ужин.
As-tu des invités pour dîner ? Ты кого-нибудь пригласил на ужин?
Je prendrais votre postier planifiant des diners. Я запишу, как ваш почтальон строит планы на ужин.
Elle sera en retard pour le dîner. Она опоздает к ужину.
Elle débarrassa la table après le dîner. Она убрала со стола после ужина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!