Примеры употребления "définition de l'agresseur" во французском

<>
J'ai inventé ma propre définition de la réussite. Я придумал собственное определение успеха
Et quelque soit notre définition de l'athéisme, il s'agit certainement d'une croyance théorique qu'une personne a le droit d'avoir sans être calomniée comme étant un non-citoyen inéligible et antipatriotique. И как бы мы ни определяли атеизм, это своего рода академическое мнение, которое любой человек имеет право высказать без того, чтобы его обозвали непатриотичным, неизбираемым негражданином.
C'est quand les américains passent de la définition de leur réussite dans le fait d'avoir des choses au fait d'avoir des liquidités parce que moins vous avez d'excédent autour de vous, plus vous êtes agile et prompt à réagir. Это перемещение от американцев, оценивающих свою успешность по количеству вещей в собственности, к потребности в гибкости, поскольку чем меньше излишеств вас окружают, тем более подвижным и легким на подъем вы становитесь.
Ce qui a été enregistré pour la première fois est une définition de la technologie. И одним определением технологии является то, которое было впервые задокументировано.
"De ces choses, et peut être d'une autre, je suis arrivé à ma propre définition de la réussite. С помощью подобных вещей, я сформулировал свое определение успеха.
C'est un de ces moments où le cerveau se déconnecte de lui-même et soudain, je suis là, dans les Rocheuses, et je ne peux m'empêcher de penser à la définition de la tragédie selon Aristote. Это был один из тех моментов, когда мысли витают где-то в облаках, а я стою здесь в Скалистых Горах, и единственное о чем я могу думать, это Аристотелевское определение трагедии.
En fait, nous avons une définition de la complexité qui fonctionne assez bien. У нас есть очень хорошее рабочее определение сложности.
Pour terminer, je pense que ce à quoi nous devons tous réfléchir, c'est que si nous voulons que cela devienne notre réalité - et si c'est le cas, ce que ça signifie pour la définition de la vie et de tout ce qui s'en suit. В качестве заверешия, я думаю, что нам всем нужно думать о том, хотим ли мы, чтобы это стало реальностью, и если да, то как это изменит опредление жизни и всего, что идет после нее.
Mais j'étais intéressé par une autre définition de la technologie. Но меня интересовало другое определение технологии.
En Inde, la définition de l'alphabétisation, la définition opérationnelle de l'alphabétisme, est la capacité, l'énorme capacité, à écrire votre propre nom dans la langue que vous parlez couramment. В Индии определение грамотности, которое широко используется, заключается в великой способности написать свое имя на том языке, на котором вы говорите.
Je ne vous ai pas parlé de la définition de l'alphabétisation. Я не сообщил вам определение понятия "грамотность".
Il semble que ces connaissances sont transmises de génération en génération via l'observation, l'imitation et la pratique - la définition de la culture humaine. И поскольку кажется, что эти схемы передаются из поколения в поколение через наблюдение, подражание и применение - это и есть обозначение человеческой культуры.
Selon ma définition de la réussite. Согласно моему определению успеха.
C'est une sorte de nouvelle définition de la police jamais introduite en Inde - le pouvoir d'éviter. Это было новое понимание службы для индийской полиции - предотвращение правонарушений.
La meilleure définition de l'inné que je connaisse - ça clarifie tellement de choses pour moi - est du neurologue Gary Marcus. Лучшее определение врождённости, которое мне встречалось - и оно многое мне объясняет - от специалиста по мозгу Гэри Маркуса.
Souvenez-vous, c'est la définition de base. Запомните, что это - основополагающее определение:
Quelle est donc la bonne définition de "cyborg" ? Итак, что такое киборг?
Einstein a dit que c'était la définition de la folie - de refaire les même choses encore et encore en espérant un résultat différent. Аплодисменты Эйнштейн сказал, что определение безумия - это делать одно и то же снова и снова, надеясь получить другой результат.
Mais on peut en fait être plus précis dans la définition de notre univers. Но мы можем быть более конкретными в определении нашей Вселенной.
Les gens débattent vigoureusement sur la définition de la Vie. Как вы знаете, люди очень живо обсуждают, как дать определение жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!