Примеры употребления "culture" во французском

<>
Comment partagent-ils leur culture ? Как они делятся своей культурой?
le fonctionnaire de la culture. чиновник от культуры.
Je suis pour cette culture. Я за такую вот культуру.
En quoi consiste la culture ? Что такое культура вообще?
Ils avaient leur propre culture. У них была своя собственная культура.
Nous avons faim de culture. Мы жаждем культуры.
Richesse et culture des nations Богатство и культура наций
Et c'est une culture statique. И это статичная культура.
La culture hindoue y est intacte. Здесь существует нетронутая индийская культура.
Pour faire exploser la culture musicale. Чтобы автоматизировать музыкальную культуру так,
Il fait partie de notre culture. Она является частью нашей культуры и истории.
Par une culture imprégnée de défensivité. Культура пресыщена оборонительными рефлексами.
C'est la culture des Nations unies : В этом и заключается культура ООН:
La culture est différente, chair contre chair." Другая культура - плоть к плоти".
Les différences - de culture, de circonstances - abondent. Безусловно, отличий - и в культуре, и в обстоятельствах, - множество.
C'est une image de la culture. Это представление о культуре.
La culture est une forme de résistance. Культура - наша форма сопротивления.
Son titre est "La culture des organes." она называется "Культура органов."
Il est familier de la culture japonaise. Он знаком с японской культурой.
Nous devons donc changer cette culture institutionnelle. Нам необходимо изменить эту конституционную культуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!