Примеры употребления "cuisiner" во французском

<>
Sais-tu cuisiner le poisson ? Ты умеешь готовить рыбу?
Je ne veux pas cuisiner. Я не хочу готовить еду.
Elle se vante de bien cuisiner. Она хвастается, что хорошо готовит.
Tom m'a appris à cuisiner. Том научил меня готовить.
Elle demanda comment cuisiner le poisson. Она спросила, как готовить рыбу.
Elle devra cuisiner pour tout le monde. Ей придётся готовить на всех.
J'ai l'habitude de cuisiner pour moi. Я привыкла готовить для себя сама.
Si vous savez cuisiner l'argent n'est pas un problème. Если вы можете готовить, меньшее количество денег не играет роли.
Si vous savez cuisiner, le temps n'est pas un problème. Если вы можете готовить, время не имеет значения.
Ce sont des chefs locaux qui apprenent aux citoyens à cuisiner. Вы знаете, при этом местные повара учат местное население готовить.
Certains mangeaient dans de bons restaurants ou apprenaient à cuisiner correctement. Некоторые из нас ели в хороших ресторанах и учились вкусно готовить.
Je ne sais pas vous, mais j'aime cuisiner pour le plaisir. Не знаю, как вы, я люблю готовить в свободное время.
Nous nous en servons pour communiquer, cuisiner, et diagnostiquer et soigner des maladies. Мы используем их, чтобы общаться, готовить еду, диагностировать и лечить болезни.
Ce genre de cuisine m'a poussé à apprendre à cuisiner pour moi-même. Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому.
Deux d'entre eux étaient censés être cuisiniers - aucun des deux ne savait cuisiner. Двое должны были готовить - не умели.
J'ai appris seul à cuisiner avec un tas de gros livres comme celui-ci. Я научился готовить по стопке вот таких больших книг.
Mais l'on doit à nouveau apprendre à cuisiner à la maison, c'est certain. Но семья должна начать учить готовить, это точно.
Elles savent planter du riz bio, elles savent s'en occuper, elles savent le récolter et le cuisiner. Они умеют сеять экологически чистый рис, умеют ухаживать за ним, умеют собирать урожай и готовить его.
C'est comestible, on peut faire des emballages alimentaires intelligents que l'on peut cuisiner avec la nourriture. Он съедобен, так что вы можете сделать умную упаковку для продуктов и даже готовить пищу вместе с ним.
Ils doivent nous montrer comment cuisiner des repas rapides, savoureux et de saison pour les personnes qui sont très occupées. Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!