Примеры употребления "cuillère à melon" во французском

<>
Brusquement, les humains font leur apparition - Homo erectus - une tête grosse comme un melon. Неожиданно возник новый вид Homo erectus с большой дынеобразной головой.
Vous savez, c'est une cuillère, c'est un ouvre-boîte, c'est un tournevis et oui, c'est une lame. Знаете, это и шпатель, и монтажка, и отвертка, и лезвие.
Coupe le melon en 6 parts égales. Разрежь дыню на шесть равных частей.
Et donc sept étoiles représenterait "elu meen" qui est le mot de Dravidien Pour la constellation de la Grande cuillère. И сочетание семи звезд соединяется в слово "elu meen", словосочетание, означающее на дравидийском созвездие Большой Медведицы.
Cette réunification est alors devenue une question de fierté nationale pour un pays qui avait été guafen (" découpé comme un melon ") par des puissances coloniales rapaces afin de mettre fin aux sentiments d'humiliation nationaux en redevenant un seul tout. Вопросом национальной гордости страны, в прошлом guafen - "разрубленой на куски как дыня" грабительскими колониальными державами, стало прекратить чувство национального унижения с помощью восстановления своей цельности.
Si tu me dépasses, le type derrière moi a une cuillère. Да, и если что, У парня за мной, есть ложка.
C'est une expérience très simple où un singe a été entraîné pour une tâche qui implique la manipulation d'un outil équivalente en difficulté à un enfant apprenant à manipuler ou tenir une cuillère. Это очень простой эксперимент, в котором обезьяна была натренирована умению, включающему манипулирование инструментом, эквивалентному по сложности ребенку учащемуся манимулировать или использовать ложку.
Cette cuillère est pour le thé. Эта ложка - для чая.
Cette cuillère est pour la soupe. Эта ложка - для супа.
Une cuillère est manquante. Одной ложки не хватает.
Ma cuillère est plus grande ! Моя ложка больше!
Puis-je avoir une cuillère ? Можно мне ложку?
Donne-moi la cuillère. Дай мне ложку.
Il manque une cuillère. Не хватает ложки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!