Примеры употребления "cravates" во французском с переводом "галстук"

<>
Переводы: все24 галстук24
on a créé un club nommé le Club des Cravates ARN. мы организовали "Клуб галстуков РНК"
Les gens, j'imagine, ont décidé qu'ils ne froisseraient pas leurs cravates. Я полагаю, что люди решили не мять галстуки.
Il y a une époque où je leur demandais de porter des vestes, chemises et cravates. Было время, когда я заставлял их носить пиджаки, рубашки и галстуки.
On doit porter une cravate ici. Здесь нужно ходить в галстуке.
Je déteste la cravate que tu portes. Ненавижу галстук, который ты носишь.
J'ai presque acheté la même cravate. Я чуть не купил такой же галстук.
Je porte un costume, mais pas de cravate. Я ношу костюм, но не ношу галстук.
Je porte un complet, mais pas de cravate. Я ношу костюм, но не ношу галстук.
J'ai horreur de la cravate que tu portes. Ненавижу галстук, который ты носишь.
Je porte une veste, mais je ne porte pas de cravate. Я ношу пиджак, но не ношу галстук.
George Gamow, aussi un grand physicien, il a conçu la cravate. Джордж Гамов, также великий физик, создал рисунок для галстука.
Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail. Я должен всегда одевать галстук из-за своей работы.
"Ils dansaient revêtus de leurs manteaux noirs, ils dansaient portant cravate. "Они танцевали в чёрных пиджаках и чёрных галстуках.
Savez-vous quelle est la taille de la vie sur cette cravate? Знаете каковой будет величина жизни в этом галстуке?
Les 2 fois, l'un de nous n'avait pas sa cravate. И оба раза кто-нибудь забывал надеть галстук.
Leur manteau noir était leur Kalachnikov et leur cravate noir leur balles". Их чёрные пиджаки были автоматами Калашникова, а их чёрные галстуки - пулями".
Rires C'est la presse électrique à cravate, qui n'a jamais vraiment marché. Вот электрический пресс для галстуков, который так и остался в истории.
Pour faire court, le monsieur vient dans mon bureau, en super costume et cravate. Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук.
Le repas terminé, Armstrong a rajusté sa cravate, enfilé une veste de sport en laine, et est parti dans la lumière éblouissante. Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли.
Je veux dire regardez, vous pouvez voir la cravate, mais vous ne pouvez même pas imaginer voir la taille d'un petit, petit atome. Смотрите, вы можете видеть галстук, но вы даже не можете вообразить видение размера атома, маленького атома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!