Примеры употребления "créer" во французском с переводом "создавать"

<>
Comment créer un grand réseau? Как мы создаем крупную сеть?
L'art peut créer une analogie. Искусство способно создать аналогию.
J'ai voulu créer une suite. Я хотел создать продолжение, развитие игры.
comment créer des institutions plus efficaces. как создать для этого более эффективные учреждения.
Elle entend détruire, sans rien créer. Они могут уничтожать, но не создавать.
Maintenant, nous devons créer le G20. Теперь пришлось создать Большую Двадцатку.
Créer un compte ou se connecter Создайте счет или свяжитесь
Nous devions créer un système d'éclairage. Нам нужно было создать систему освещения.
Nous devions aussi créer un système oculaire. Также нам пришлось создать глаза.
Pourriez-vous créer la conférence TED ultime? Можно ли создать идеальное выступление на TED?
Nous devions aussi créer une "bouche numérique". Нам также пришлось создать ротовую систему.
Des impressions fortes peuvent créer un modèle. Сильные переживания могут создать модель.
Ces émotions permettent de créer des mondes réalistes. Они пользуются этим, что-бы придать глубину миру, который они создали.
Et nous pouvons ainsi créer des foies fonctionnels. И, таким образом, мы можем создать работающую печень.
Nous devions en quelque sorte créer une sauce. И нам надо было создать что-то вроде соуса.
Nous pouvons créer un poule avec des dents. Мы можем создать курицу с зубами.
Et je vais créer cela en deux ans. За два года я создам её.
Il ne suffit pas d'en créer une. "Одной создать недостаточно.
Et comment puis-je créer ma propre vie ? Как я создаю свою жизнь?
Celles à partir desquelles créer des objets industriels design : Геометрические распечатки позволяют создавать предметы промышленного дизайна:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!