Примеры употребления "couleurs" во французском с переводом "цвет"

<>
Les couleurs montrent les continents. Цвет указывает на континент, где страна находится.
par les couleurs rouge et noir. От красного и черного цвета.
Même poids, mais couleurs sonores différentes. Одинаковый вес, но разные звуковые цвета.
Parfois les tons évoquent des couleurs. Иногда нота вызывает цвет.
Les couleurs jouent un rôle très important. Цвет играет очень важную роль.
Il existe des stylos à quatre couleurs. Есть ручки четырёх цветов.
Et ils ont même des couleurs différentes. И у них даже разные цвета.
Chacun a une perception des couleurs différente. У каждого своё восприятие цвета.
Ce jeu vous fait penser aux couleurs. Заставляет задуматься над цветом.
Et ils doivent choisir une des deux couleurs. Шимпанзе должны выбрать один из двух цветов.
Il se faisait en, disons, six couleurs différentes. Но при этом выпускали его в 6 различных цветах.
Voilà un jeu basé sur le mélange des couleurs. А вот головоломка на смешивание цветов.
Est-ce dans les détails ou dans les couleurs ? Дело в деталях или в цвете?
Des goûts et des couleurs on ne discute pas. На вкус и цвет товарищей нет.
C'est une idée formidable d'utiliser les couleurs. Важно понимать, что цвета могут быть использованы.
Et les couleurs représentent la motivation derrière l'argent. Цвета отображают мотивы, стоящие за этими числами.
Toutefois, le télescope met davantage les couleurs en valeur. Конечно, с телескопом цвета получаются лучше.
Un synesthète peut entendre des couleurs et voir des sons. Синестет может слышать цвета и видеть звуки.
Donc, quand vous vous retournez, vous voyez des couleurs différentes. Поэтому, когда вы поворачиваетесь, вы видите различные цвета.
Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir. Если смешать три цвета, получится чёрный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!