Примеры употребления "consulté" во французском с переводом "проконсультироваться"

<>
Il a consulté le médecin. Он проконсультировался с врачом.
De retour dans votre pays, veuillez consulter un otorhinolaryngologiste. По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у оториноларинголога.
De retour dans votre pays, veuillez consulter un dermatologue. По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у дерматолога.
De retour dans votre pays, veuillez consulter un psychiatre. По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у психиатра.
De retour dans votre pays, veuillez consulter un chirurgien. По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у хирурга.
De retour dans votre pays, veuillez consulter un neurologue. По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у невропатолога.
De retour dans votre pays, veuillez consulter un ophtalmologue. По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у офтальмолога.
De retour dans votre pays, veuillez consulter un stomatologue. По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у стоматолога.
De retour dans votre pays, veuillez consulter un gynécologue. По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у гинеколога.
De retour dans votre pays, veuillez consulter un médecin interne. По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у терапевта.
De retour dans votre pays avec votre enfant, veuillez consulter un pédiatre. По возвращении с ребёнком из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у педиатра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!