Примеры употребления "construire" во французском

<>
Et encore 2 ans et demi à 4 ans pour un permis de construire et sa délivrance, Et de 4 à 9 ans pour la construction proprement dite. от 2,5 до 4-х лет на согласование и получение разрешений на строительство, и затем от 4 до 9-и лет на фактическое строительство.
J'aime construire des choses. Я люблю создавать вещи.
Continuez à construire ces relations. Укрепляйте отношения.
On doit construire beaucoup de technologie. Придётся создавать много новых технологий.
Nous pouvons construire sur leur sagesse. Мы опираемся на их мудрость.
Et j'ai décidé de la construire. И я решил его достроить.
Et je dois aussi construire leur foi. И я должен создать их доверие.
J'ai toujours aimé construire des choses. Всегда любил.
Nous essayons de construire un monde virtuel. Мы стремимся создать виртуальный мир.
Quel genre de monde devrions-nous construire ? Какой мир мы должны создавать?
Alors, pourquoi construire des robots comme celui-ci? Для чего нужны такие роботы?
Essayons de construire un accord politique en premier. и все усилия направляются в первую очередь на достижение политического урегулирования.
Il est possible de construire un autre monde. Другой мир действительно возможен.
Nous pouvons aussi changer notre manière de construire. Мы также можем поменять методы строительства.
Je veux être ingénieur et construire mon pays " Я хочу стать инженером и развивать свою страну".
On doit aussi trouver des moyens pour construire. Мы также должны найти способ создавать.
Comment construire une démocratie de marché en Irak Построение рыночной демократии в Ираке
Contentez-vous de l'exploiter, de construire des choses. Просто используйте эти знания, просто делайте вещи.
pour CONSTRUIRE le futur au lieu de l'attendre. затем, чтобы СОЗДАВАТЬ будущее, а не ждать, когда оно наступит.
Nous voulons donc construire un télescope de 30 mètres. Так что мы хотим создать 30-метровый телескоп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!